Fas’taki yıkıcı depremin ardından tehlikeli bir dağ geçidinde gezinmek

Elif

New member
16 Haz 2021
972
0
0
Tizi N’Test geçidinden geçen yol, Atlas Dağları’nın yaklaşık 7.000 feet yukarısına tırmanıyor, uçurum kenarları boyunca inanılmaz bir şekilde kıvrılıyor, uzanıyor ve rahatsız edici bir şekilde tek, kırılgan bir yol haline geliyor ve pürüzlü çıkıntıların altından sürünerek ilerliyor.


Bir yüzyıldır bu ıssız yol, nefes kesen manzaraları ve tehlikeli virajlarıyla biliniyor. Bu durum, 8 Eylül’de Fas’ta meydana gelen ve en az 2.900 kişinin ölümüne ve düzinelerce yol kenarındaki köyün yıkılmasına neden olan depremle değişti.


Daha sonra kıvrımlı yol hayati bir cankurtaran halatı haline geldi; hayat kurtaran ambulansları birbirine bağladı ve harap olmuş dağ köylerine hayati yardım sağladı. Ama önce yeniden açılması gerekiyordu.


8 Eylül depreminden sadece birkaç saat sonra, greyderler, ekskavatörler ve damperli kamyonlar taşıyan inşaat ekipleri, sarsıntıların salladığı ve dağın yamacından aşağıya fırlattığı devasa kayaları temizlemek gibi zor ve tehlikeli bir göreve başlamak üzere yola çıktılar ve binalar yıkıldı. onların yolunda yok edildi.

O tarihten bu yana çalışmalar durmadı.


33 yaşındaki Muhammed İd Lahcen Cuma günü, geçtiğimiz hafta çalıştırdığı dev greyderin yanındaki kırık taş yığınının üzerinde otururken “Yolu temizlemeden uyumayacağız” dedi.

Bay Id Lahcen ve ekibi, birkaç gün süren yoğun çalışmanın ardından bazı araçların geçmesine yetecek kadar alan yaratmayı başardı ancak yol kenarına itilen kayaları ve molozları temizlemek için hala çalışıyorlardı. Sadece dağ yamaçlarına çarpan kayalardan kaçınmak, yiyecek kemirmek ve not defterinde uyuklamak için mola verdiğini söyledi. Eve duş almak ya da kıyafet değiştirmek için gitmemişti.


Depremin vurduğu pek çok bölgede hükümetin yardım malzemelerini kurtarma ve etkilenen köylere ulaştırma konusunda yavaş davrandığına dair şikayetler vardı. Bu nedenle kurbanları kendileri kazıp çıkarma ve Faslı yurttaşlara yiyecek, battaniye ve yatak getirme görevi bölge sakinlerine bırakıldı.

Tizi-N’Test Geçidi’ne giden yolda ilerlerken, yardım çalışanlarının geçişte karşılaştıkları zorluklar açıkça ortaya çıktı.

Yüzlerce kilometre kuzeydeki Rabat’tan gelen endişeli Faslılar, arabalarını ve kamyonlarını bağışlarla doldurdular ve ardından köylüleri rahatlatmayı umarak dikkatlice Bay Id Lahcen’in uçağına doğru yola çıktılar. hala kesiklerdi. Kapalı yolu gördüklerinde Bay Id Lahcen ve meslektaşı Mustapha Sekkouti’den malzeme dolu çantalarını diğer tarafa taşımalarına yardım etmeleri için yalvardılar.

50 yaşındaki Bay Sekkouti, “Bu gerçekliğin tarihimizde bir anı olmasını istiyoruz” dedi ve “Torunlarıma burada olduğumu söyleyebilmek istiyorum. Yolu açmaya ve hayat kurtarmaya yardımcı oluyoruz.”

Sayın Id Lahcen ve Sayın Sekkouti’nin çabaları, 11 Eylül’de yolun tepesinde bir boşluk açarak, bir miktar yardımın geçmesine olanak sağladı. Ancak geçici kapanmalar ve trafiği yavaşlatan trafik sıkışıklıkları günlerce devam etti ve Haberler, zirveye ulaşmaya yönelik ilk girişiminden vazgeçmek zorunda kaldı.


Ancak cuma ve cumartesi günleri başarılı olduk ve Oulad Berhil kasabasından 182 mil uzaktaki dağların kuzeyinden Marakeş’e kadar olan tüm rotayı kat ettik ve yol boyunca mola verdik. Gezi, bir ülkenin acil durumun dehşetinden kurtulduğunu ve iyileşme yolunda ilk zor adımları attığını ortaya çıkardı.


Yol açıktı, moloz yığınları kemirilmiş kenarlara saçılmıştı ve ağır makinelerle doluydu. Yanında dağ evleriyle birleşmiş kerpiç evlerin kalıntıları ve hayatta kalanların yaşadığı sıra sıra büyük sarı ve mavi çadırlar yükseliyordu.

Kadınlar yastıkları, şilteleri ve bağışlanan kıyafetlerin bulunduğu çantaları yanlarında taşıdılar. Pazartesi günü lise ve ortaokul öğrencilerinin eğitim-öğretim yılının başlangıcına hazırlandıkları Asni kasabasındaki yığılmış okul sıraları ve sandalyelerle dolu düz yataklı kamyonlar çadır yığınına doğru yuvarlandı.


Küçük Tafingoult kasabasında bölgesel otoyolun güney ucuna yakın bir yerde kurulan askeri sahra hastanesi sessiz görünüyordu; klimalı acil durum çadırında yalnızca bir yatak doluydu ve steril ameliyathane boştu. Hastane, depremin üzerinden iki günden az bir süre geçtikten sonra inşa edildi ve kırık kemikler, delinmiş mideler, kırık sırtlar gibi travma nedeniyle yaklaşık 600 hastayı kabul etti. Çoğu kalıcı hastanelere kaldırıldı veya taburcu edildi.

“Şu anda esas olarak kronik hastalıklarla uğraşıyoruz” dedi Dr. Noureddin El Absi, ileri derecede diyabet tedavisi gören yaşlı bir hastanın ilaçlarını evinin yıkıntıları arasında kaybetmesinden bu yana durumu daha da kötüleştiğinden bahsetti. En kötüsünün geride kaldığını ve neyse ki en kötüsünün henüz gelmediğini söyledi. Şu ana kadar tedavi ettikleri tek bir hastada bile koronavirüs testi pozitif çıkmadı.


Geçidin tepesine yakın bir yerde, 36 yaşındaki Hassan Ikhoudamen, deprem gecesi kafesinin ve mütevazı misafirhanesinin barının arkasındaki raftan düşen kırık cam şişeleri ve ezik soda kutularını süpürdü.

Bir hafta sonra kafesini yeniden açma zamanının geldiğini düşündü.

Şanslıydı: Evi yıkılmasına rağmen karısı ve üç oğlu hayatta kalmıştı ve on bir yıldır işlettiği kafede sadece çatlaklar vardı.


Bay Ikhoudamen, “En önemli şey binanın kıştan önce onarılmasıdır” dedi.

Tanık oldukları sefaletten uzaklaşmak isteyen yakındaki harabe bir köyden bir grup genç, bilardo oynamak ve kafenin kanepelerinde takılmak için geldi.

Biri gülümseyerek “Ölüm orada değil” dedi.


Yolun yaklaşık 20 dakika aşağısında, Tinmel köyünün kalıntıları arasında 26 yaşındaki Soufiane Aarrach, ağabeyi Abderahim’in yatak odasının enkazını karıştırıyor, onun öldüğünü ilan etmek için kimlik belgeleri arıyordu.

Abderahim, yakınlardaki antik bir caminin restorasyonunda çalışan 45 kişiden biriydi ve depremde hayatını kaybetti. Sekiz asırdan fazla bir süre önce inşa edilen caminin arka yarısı yıkıldı; Abderahim’in kendisi de burada yaşayan en yakın çocukluk arkadaşı Mohamed El Ouaryky ile bir oda kiraladığı caddenin karşısındaki evin arkası da yıkıldı, yenileme işe yaradı.


Bay Aarrach, cansız bedenlerinin ortak yatak odalarının yıkıntıları arasında bulunduğunu söyledi.

“Korktular” dedi. “Birbirlerini korudular”

Plastik küreklerle evin molozunu kazdı, tuğlaları ve toprağı büyüyen moloz yığınının üzerine kürekleyerek mühürlü bir torba ortaya çıkardı. İçeride giyim eşyaları vardı; deri bir ceket, beyaz bir gömlek ve bej bir pantolon. Gömleğini ve pantolonunu yüzüne bastırdı ve derin bir nefes aldı, gözleri yaşlarla doldu.

“Bu kardeşimindi” dedi. “Onun için dua ettim.”


Rotanın oldukça genişlediği ve düzleştiği Marakeş’e doğru Tijghicht köyü karayolu erişiminin önemini gösterdi.

Depremin ardından dev kayalar yolu kapatarak köylüleri, hayatta kalanlar ve ölen komşuları için yıkılan evleri yalnızca iki kürekle kazmaya zorladı.


Tahta direklerden ve iplerden derme çatma sedyeler yaptılar ve ağır yaralıları ana yol üzerindeki yakındaki bir kasabaya altı milden fazla taşıdılar.

Depremden sonraki dördüncü günde, Belediye Başkanı Bouchaib Igouzoulen ana yoldaki dev bir ekskavatörün önüne uzandı ve Tijghicht’e gelene kadar hareket etmeyi reddetti. Ertesi gün yol ambulansların geçebileceği kadar açıktı.

O günden bu yana köylüler, nehir kıyısındaki evlerinin kalıntılarının altındaki bazı tarlalara yerleştiler. Güneş enerjisiyle çalışan ışıklar altında her aile için bir dizi çadır kurdular, yakındaki bir kaynaktan su sağlamak için uzun bir hortum kullandılar ve odun ateşinde 250 kişiye yemek hazırlamak için dönüşümlü aşçılar düzenlediler.

Turu yöneten Bay Igouzoulen, korku ve umut arasında gidip gelerek, torununun, bir annenin veya 15 yaşındaki Mourad Ouhida’nın durumunda tüm ailesinin ani kaybı nedeniyle hâlâ şokta olan komşularını tanıttı. Bay Igouzoulen çocuğu tuttu ve onu teselli etmeye çalıştı.


Köyü artık ana yola yeniden bağlanınca, belediye başkanı düşüncelerini geleceğe, köyünü nasıl ve nerede yeniden inşa etmesi gerektiğine çevirdi.

Bunlar zaman alan kararlar ve planlardır. Önümüzdeki aylarda kar, yolların büyük bölümünü tekrar kayganlaştıracak ve geçici olarak geçilmez hale getirecek.

“Bugün başlamalıyız” dedi.