Yaklaşık 40 metre önünde beyaz bir minibüsün yanaştığını ve kapılarının ardına kadar açıldığını hatırladı.
Daha sonra sivil giyimli beş adamın hepsi bıçaklı, biri çekiçli, bir kadını yerde sürüklerken gördüğünü söyledi. Gençti, çıplaktı ve çığlık atıyordu.
Bay Cohen, “Hepsi onun etrafında toplanıyor” dedi. “Ayağa kalkıyor. Ona tecavüz etmeye başlıyorlar. Etrafında yarım daire şeklinde duran adamları gördüm. Biri ona nüfuz ediyor. Çığlık atıyor. Onun sesini, sözsüz çığlıklarını hâlâ hatırlıyorum.”
“Sonra içlerinden biri bıçağı kaldırdı ve onları katlettiler” dedi.
Bay Cohen’in arkadaşlarından biri ve moda tasarımcısı olan Shoam Gueta, ikilinin dere yatağında birlikte saklandığını söyledi. En az dört adamın minibüsten inip “bacaklarının arasına” giren kadına saldırdığını gördüğünü söyledi. “Konuştuklarını, kıkırdadıklarını ve çığlık attıklarını” ve içlerinden birinin onu defalarca bıçakladığını ve “kelimenin tam anlamıyla katlettiğini” söyledi.
Saatler sonra ilk gönüllü sağlık görevlileri olay yerine geldi. Röportajlarda bunlardan dördü, parti alanında, yol boyunca, otoparkta ve açık alanlarda, bacakları açık ve iç çamaşırları eksik, bazılarının elleri iplerle ve fermuarlarla bağlanmış ölü kadın cesetleri bulduklarını söyledi. rave sitesi çevresinde.
Kâr amacı gütmeyen ZAKA Acil Durum Müdahale Ekibi’nde gönüllü sağlık görevlisi olan Jamal Waraki, ana sahne ile bar arasında ham deri yelek giymiş genç bir kadının bulunmasını aklından alamadığını söyledi.
“Elleri arkadan bağlıydı” dedi. “Eğilmiş, yarı çıplaktı, iç çamaşırı dizlerine kadar kıvrılmıştı.”
Saldırılarda iki kardeşini kaybeden rave’in yapım ekibinden Yinon Rivlin, katillerden saklandıktan sonra bir hendekten çıktığını ve kontrol etmek için gittiği 232 numaralı rota üzerinden partinin doğusundaki otoparka doğru ilerlediğini söyledi. hayatta kalanlar hakkında.
Genç bir kadının cesedini otoyol kenarında, yüzüstü, pantolonsuz, iç çamaşırısız, bacakları açık halde buldu. Vajinal bölgesinin “sanki biri onu parçalamış gibi” kesilerek açılmış gibi göründüğünü söyledi.
Benzer keşifler iki kibutzda, Be’eri ve Kfar Aza’da da yapıldı. Sekiz gönüllü sağlık görevlisi ve iki İsrailli asker Times’a, en az altı farklı evde çıplak veya yarı çıplak, bazıları parçalanmış, diğerleri bağlı ve çoğunlukla yalnız olmak üzere toplam en az 24 kadın ve kız cesedi bulduklarını söyledi.
İsrail komando birliğinden bir doktor, Be’eri’deki bir odada iki genç kızın cesedini bulduğunu söyledi.
Birinin yan yattığını, boxerının yırtıldığını ve kasık bölgesinde morluklar olduğunu söyledi. Diğerinin yüzüstü yerde yattığını, pijama pantolonunun dizlerine kadar çekildiğini, poposunun açıkta olduğunu ve sırtına sperm bulaştığını söyledi.
Hayatta kalanları aramak onun görevi olduğundan yoluna devam etti ve olay yerini belgelemedi. Öldürülen iki kızın (13 ve 16 yaşındaki kız kardeşler) komşuları, cesetlerinin tek başına bulunduğunu ve ailenin geri kalanından ayrıldığını söyledi.
İsrail ordusu, seçkin bir birimde görev yaptığı için kimliğinin belirtilmemesi koşuluyla doktorun gazetecilerle konuşmasına izin verdi.
Ölenlerin çoğu kimlik tespiti için İsrail’in merkezindeki Şura askeri üssüne götürüldü. Görgü tanıkları burada da cinsel şiddet izleri gördüklerini söyledi.
Kadın askerlerin cenazelerinin defin için hazırlanmasına yardım etmek üzere yedek asker olarak çağrılan mimar Shari Mendes, aralarında “pelvik bölgede çok fazla kan” bulunan dört kişinin de cinsel şiddet izleri taşıdığını söyledi.
Daha sonra sivil giyimli beş adamın hepsi bıçaklı, biri çekiçli, bir kadını yerde sürüklerken gördüğünü söyledi. Gençti, çıplaktı ve çığlık atıyordu.
Bay Cohen, “Hepsi onun etrafında toplanıyor” dedi. “Ayağa kalkıyor. Ona tecavüz etmeye başlıyorlar. Etrafında yarım daire şeklinde duran adamları gördüm. Biri ona nüfuz ediyor. Çığlık atıyor. Onun sesini, sözsüz çığlıklarını hâlâ hatırlıyorum.”
“Sonra içlerinden biri bıçağı kaldırdı ve onları katlettiler” dedi.
Bay Cohen’in arkadaşlarından biri ve moda tasarımcısı olan Shoam Gueta, ikilinin dere yatağında birlikte saklandığını söyledi. En az dört adamın minibüsten inip “bacaklarının arasına” giren kadına saldırdığını gördüğünü söyledi. “Konuştuklarını, kıkırdadıklarını ve çığlık attıklarını” ve içlerinden birinin onu defalarca bıçakladığını ve “kelimenin tam anlamıyla katlettiğini” söyledi.
Saatler sonra ilk gönüllü sağlık görevlileri olay yerine geldi. Röportajlarda bunlardan dördü, parti alanında, yol boyunca, otoparkta ve açık alanlarda, bacakları açık ve iç çamaşırları eksik, bazılarının elleri iplerle ve fermuarlarla bağlanmış ölü kadın cesetleri bulduklarını söyledi. rave sitesi çevresinde.
Kâr amacı gütmeyen ZAKA Acil Durum Müdahale Ekibi’nde gönüllü sağlık görevlisi olan Jamal Waraki, ana sahne ile bar arasında ham deri yelek giymiş genç bir kadının bulunmasını aklından alamadığını söyledi.
“Elleri arkadan bağlıydı” dedi. “Eğilmiş, yarı çıplaktı, iç çamaşırı dizlerine kadar kıvrılmıştı.”
Saldırılarda iki kardeşini kaybeden rave’in yapım ekibinden Yinon Rivlin, katillerden saklandıktan sonra bir hendekten çıktığını ve kontrol etmek için gittiği 232 numaralı rota üzerinden partinin doğusundaki otoparka doğru ilerlediğini söyledi. hayatta kalanlar hakkında.
Genç bir kadının cesedini otoyol kenarında, yüzüstü, pantolonsuz, iç çamaşırısız, bacakları açık halde buldu. Vajinal bölgesinin “sanki biri onu parçalamış gibi” kesilerek açılmış gibi göründüğünü söyledi.
Benzer keşifler iki kibutzda, Be’eri ve Kfar Aza’da da yapıldı. Sekiz gönüllü sağlık görevlisi ve iki İsrailli asker Times’a, en az altı farklı evde çıplak veya yarı çıplak, bazıları parçalanmış, diğerleri bağlı ve çoğunlukla yalnız olmak üzere toplam en az 24 kadın ve kız cesedi bulduklarını söyledi.
İsrail komando birliğinden bir doktor, Be’eri’deki bir odada iki genç kızın cesedini bulduğunu söyledi.
Birinin yan yattığını, boxerının yırtıldığını ve kasık bölgesinde morluklar olduğunu söyledi. Diğerinin yüzüstü yerde yattığını, pijama pantolonunun dizlerine kadar çekildiğini, poposunun açıkta olduğunu ve sırtına sperm bulaştığını söyledi.
Hayatta kalanları aramak onun görevi olduğundan yoluna devam etti ve olay yerini belgelemedi. Öldürülen iki kızın (13 ve 16 yaşındaki kız kardeşler) komşuları, cesetlerinin tek başına bulunduğunu ve ailenin geri kalanından ayrıldığını söyledi.
İsrail ordusu, seçkin bir birimde görev yaptığı için kimliğinin belirtilmemesi koşuluyla doktorun gazetecilerle konuşmasına izin verdi.
Ölenlerin çoğu kimlik tespiti için İsrail’in merkezindeki Şura askeri üssüne götürüldü. Görgü tanıkları burada da cinsel şiddet izleri gördüklerini söyledi.
Kadın askerlerin cenazelerinin defin için hazırlanmasına yardım etmek üzere yedek asker olarak çağrılan mimar Shari Mendes, aralarında “pelvik bölgede çok fazla kan” bulunan dört kişinin de cinsel şiddet izleri taşıdığını söyledi.